Андрей Николаевич Горбунов

А.Н.Горбунов родился в Москве 31 января 1940 г. Его родителями были литературовед, критик, член союза писателей СССР Екатерина Николаевна Горбунова (1908-2008) и театровед, критик А.П.Мацкин (1906-1996). Последнее не афишировалось, А.Н.Горбунов носил фамилию своего деда, об отце никогда не упоминал, вплоть до ее кончины не расставался с матерью.

В 1962 г. А.Н.Горбунов окончил филологический факультет (романо-германское отделение, английская группа, среди его однокурсников Н.А.Анастасьев, Н.Т.Громова, В.А.Ряполова, Е.Ю.Сапрыкина, В.Д.Седельник, Н.А.Соловьева).

С 1967 г. преподавал английский язык на кафедре О.С.Ахмановой, в 1968 г. защитил кандидатскую диссертацию «Романы Фрэнсиса Скотта Фицджеральда» (издана как монография в 1974 г.). В 1974 г. перевелся на кафедру истории зарубежной литературы, став первым после войны преподавателем кафедры, принятым на работу Л.Г.Андреевым. В 1989 г. защитил докторскую диссертацию «Джон Донн и английская поэзия XVI—XVII вв.».

С 1991 г. (и по 2015 г., когда по болезни он вынужден был оставить активное преподавание) А.Н.Горбунов профессор (с 2010 г. заслуженный профессор) кафедры истории зарубежной литературы Московского университета. Коме того, он входил в состав редколлегии научной серии «Литературные памятники» (с 2002 г.), Шекспировской комиссии при РАН.

Помимо преподавания и научной деятельности А.Н.Горбунов, будучи с молодых лет глубоко религиозным человеком, посвятил себя церковному служению, изучению библеистики (см.: Знакомство с Библией. Курс лекций. М., 2016).

В 1993 г. патриарх Алексий II рукоположил его в диаконы (целибат). Диакон Андрей долгое время служил в московском Храме св. Николая в Пыжах, а, выйдя за штат, с 2006 г. в Храме Св. Живоначальной Троицы в Хохлах, располагающемся в одном дворе с его московским домом.

Эрудит, тонкий ценитель литературы, музыки, кино, А.Н.Горбунов читал на романо-германском отделении общий курс по зарубежной литературе XVII–XVIII вв. и созданный им в 1991 г. (впервые в истории МГУ) годичный общий курс «Библия и культура». Он также руководил различными семинарами по Шекспиру, английской поэзии XVI–XVII вв., а также (до 1981 г.) литературе США XVII-XIX вв.

А.Н.Горбунов – крупнейший российский специалист по англо-американской поэзии, творчеству Шекспира, Чосера. Им подготовлены научные издания русских переводов «Гамлета» (1985), «Юлия Цезаря» (1998), «Короля Лира» (2013) и др. шекспировских произведений, Дж.Чосера («Троил и Крессида», 2001, «Кентерберийские рассказы», 2012), Дж. Беньяна («Путь паломника», 2001), Дж. Милтона («Утраченный Рай. Обретенный Рай», 2006), английских поэтов от Дж.Донна, его современников до А. Теннисона и У.Б.Йейтса. Научные итоги этой деятельности представлены в монографиях «Чосер средневековый» (2010), «Три великих поэта Англии: Донн, Милтон, Вордсворт» (2012), «Судьбы скрещения. Несколько размышлений о русско-английских литературных параллелях» (2013).

В лице А.Н.Горбунова, обаятельного, доброго и скромного человека, российская наука, МГУ им. М.В.Ломоносова, кафедра истории зарубежной литературы филологического факультета, старая московская интеллигенция понесли громадную, невосполнимую утрату.

Память об Андрее Николаевиче Горбунове навсегда с теми, кто его знал.

В.М.Толмачёв


 

Избранные публикации

Монографии

  1. Судьбы скрещения. Несколько размышлений о русско-английских литературных параллелях. — М.: Прогресс-Традиция, 2013. (Подробнее)
  2. Три великих поэта Англии: Донн, Милтон, Вордсворт. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 2012. (Подробнее)
  3. Чосер средневековый. — М.: Лабиринт, 2010. (Подробнее)
  4. Шекспировские контексты. — М.: МедиаМир, 2006. (Подробнее)
  5. Джон Донн и английская поэзия XVI—XVII веков. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1993.
  6. Романы Френсиса Скотта Фицджеральда: Монография. — М.: Наука, 1974. 

Подготовленные издания

  1. Шекспир У. Король Лир / Сост. и научн. статья А. Н. Горбунова. — М.: Наука, 2014. — (сер. «Литературные памятники»).
  2. Мистерии Йоркского цикла / Сост. и научн. статья А. Н. Горбунова. — М.: Ладомир; Наука, 2013. — (сер. «Литературные памятники»).
  3. Чосер Дж. Кентерберийские рассказы / Научн. статья А. Н. Горбунова. — М.: Наука, 2012. — (сер. «Литературные памятники»).
  4. Донн Дж. Стихотворения и поэмы / Сост. и вступ. статья А. Н. Горбунова. — М.: Эксмо, 2011. — (сер. «Всемирная библиотека поэзии»).
  5. Донн Дж. Стихотворения и поэмы / Научн. статья А. Н. Горбунова. — М.: Наука, 2009. — (сер. «Литературные памятники»).
  6. Милтон Дж. Потерянный рай. Возвращенный рай. Другие поэтические произведения / Сост., научн. статьи и коммент. А. Н. Горбунова — М.: Наука, 2006. — (сер. «Литературные памятники»).
  7. Чосер Дж. Троил и Крессида. Хенрисон. Завещание Крессиды. Шекспир У. Троил и Крессида / Научн. статья и коммент. А. Н. Горбунова. — М.: Наука, 2001. — (сер. «Литературные памятники»).
  8. Беньян Дж. Путь паломника / Сост., предисл. и коммент. А. Н. Горбунова. — М.: Грантъ, 2001.
  9. Шекспир У. Юлий Цезарь / Сост., предисл. и коммент. А. Н. Горбунова. — М.: Радуга, 1998.
  10. Чосер Дж. Троил и Крессида. / Предисл. А. Н. Горбунова. — М.: Грантъ, 1997.
  11. Чосер Дж. Кентерберийские рассказы / Предисл. А. Н. Горбунова. — М.: Грантъ, 1996.
  12. Шекспир У. Пьесы в переводе Михаила Кузмина / Сост. А. Н. Горбунов. — М.: Моск. рабочий, 1990. — 432 с.
  13. Английская лирика первой половины XVII в. / Сост., предисл. и коммент. А. Н. Горбунова. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1989.
  14. Младшие современники Шекспира / Под ред. А. А. Аникста; предисл. А. Н. Горбунова. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1986.
  15. Шекспир У. Гамлет. Избранные переводы: Сборник / Сост. А. Н. Горбунов. — М.: Радуга, 1985.
  16. Шекспир У. Сонеты / Сост. А. Н. Горбунов; вступ. статья А. Зорина. — М.: Радуга, 1984.
  17. Кид Т. Испанская трагедия / Отв. редактор А. Н. Горбунов. — М.: Ладомир, 2011. (сер. «Литературные памятники»).
  18. По Э. А. Ворон / Изд. подготовил В.И. Чередниченко; отв. редактор А. Н. Горбунов. — М.: Ладомир; Наука, 2009. — (сер. «Литературные памятники»).
  19. Батлер С. Путь всякой плоти / Изд. подготовил И. И. Чекалов; отв. ред. А. Н. Горбунов. — М.: Ладомир; Наука, 2009. — (сер. «Литературные памятники»).
  20. Дикинсон Э. Стихотворения. Письма / Изд. подготовили Т. Д. Венедиктова, А. Г. Гаврилов, С. Б. Джимбинов; отв. редакторы А. Н. Горбунов, И. Г. Птушкина. — М.: Наука, 2007. — (сер. «Литературные памятники»).
  21. Скотт В. Обрученная / Изд. подготовили З. Е. Александрова, Т. Г. Чеснокова; отв. редактор А. Н. Горбунов. — М.: Ладомир; Наука, 2004. — (сер. «Литературные памятники»).
  22. Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь / Изд. подготовили В. П. Бетаки и М. В. Оверченко; отв. редактор А. Н. Горбунов. — М.: Наука, 2003. — (сер. «Литературные памятники»).

Учебники

  1. История зарубежной литературы XVII века: Учеб. пособие / А. Н. Горбунов, Н. Р. Малиновская, Н. Т. Пахсарьян и др.; под ред. Н. Т. Пахсарьян. — М.: Высшая школа, 2005.

Статьи

  1. «Долг ваш – покоряться и любить» : Идеал супружеской любви: Спенсер, Шекспир, Донн) // Шекспировские чтения — 2006. — М., 2011.
  2. О мнимом и сущем: три английские пьесы начала XVII века // Три пьесы английского Возрождения в переводах Григория Кружкова. — Томск: ИД СК-С, 2011.
  3. «Вновь я посетил» – диалог трех поэтов (Колридж, Вордсворт, Пушкин) // Государство, религия, Церковь в России и за рубежом. — М.: Российская академия государственной службы при Президенте Российской Федерации, 2011. — № 2.
  4. Отречения: Д. Чосер и Л. Н. Толстой // Государство, религия, Церковь в России и за рубежом. — М.: Российская академия государственной службы при Президенте Российской Федерации, 2010. — № 1.
  5. М. М. Морозов и его слово о Шекспире // Морозов М. М. Гамлет: Перевод. Комментарии. Статьи. — М.: Лабиринт, 2009.
  6. 146-й сонет Шекспира и его место в цикле // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. — 2009. — № 3.
  7. Лицемер и его жертва: трагический поворот сюжета (от «Кентерберийских рассказов» к «Селу Степанчиково») // Государство, религия, Церковь в России и за рубежом. — М.: Российская академия государственной службы при Президенте Российской Федерации, 2009. — № 3.
  8. 146-й сонет Шекспира и его место в цикле // Государство, религия, Церковь в России и за рубежом. — М.: Российская академия государственной службы при Президенте Российской Федерации, 2009. — № 2.
  9. Кривые дороги: Чосер и Гоголь (200-летию памяти Н.В. Гоголя посвящается) // Государство, религия, Церковь в России и за рубежом. — М.: Российская академия государственной службы при Президенте Российской Федерации, 2009. — № 1.
  10. Christ's Temptations in the Wilderness (Milton and Dostoyevsky) // Literature and Theology. — Vol. 20. — No. 1. — Oxford, 2006.
  11. Еще раз о бунте «бессмысленном и беспощадном»: («Капитанская дочка» и «Потерянный рай») // Современная филология: итоги и перспективы. - М.: ГиряП, 2005.
  12. «Духовная жажда» и визионерство: (Пророк в поэзии английских романтиков) // Свободный взгляд на литературу. - М.: Наука, 2002.
  13. Путь сквозь тесные врата // Беньян Дж. Путь паломника. — М.: Грантъ, 2001.
  14. Christian Ideas of Good and Evil and their Embodiment in Literature // Life Conquers Death. The Religion and Literature / Ed. by A. Gorbunov and Penelope Minney. — М., 1999.
  15. The Legend of Troilus and Criseyde in its Christian Context (Chaucer, Henryson, Shakespeare) // Life Conquers Death. The Religion and Literature / Ed. by A. Gorbunov and Penelope Minney. — М., 1999.
  16. Шекспир и Библия // Life Conquers Death. The Religion and Literature / Ed. by A. Gorbunov and Penelope Minney. — М., 1999.
  17. Джеффри Чосер // Энциклопедия для детей: Всемирная литература. — М.: Аванта+, 1999. — Ч. 1.
  18. Пасторальная комедия Шекспира // Шекспировские чтения. — М.: Наука, 1998.
  19. «Могучий Цезарь во прахе» // Шекспир У. Юлий Цезарь. — М., 1998.
  20. Шекспировская теодицея («Книга Иова» и «Король Лир») // Сквозь шесть столетий. Метаморфозы литературного сознания. Сборник в честь семидесятипятилетия Леонида Григорьевича Андреева / Сост. и общ. ред. Г.К. Косикова. — М.: Диалог—МГУ, 1997.
  21. Пасторальный оазис: (Еще раз о пасторальных мотивах в пьесах Шекспира) // Шекспировские чтения. — 1993. — М.: Наука, 1993.
  22. Византия в поэзии Йейтса // Классика и современность. — М., 1991.
  23. Категория времени и концепция любви в английской поэзии рубежа XVI—XVII вв. (Спенсер, Шекспир, Донн) // Шекспировские чтения — 1990. — М.: Наука, 1990.
  24. Кузмин, переводчик Шекспира // Шекспир У. Пьесы в переводе Михаила Кузмина / Сост. А. Н. Горбунов. — М.: Моск. рабочий, 1990. — С. 5—14.
  25. «Стесненный размер»: (Об английском сонете) // Английский сонет XVI—XIX веков: Сборник / Сост. А. Л. Зорин; На англ. яз. с параллельным русским текстом. — М.: Радуга, 1990.
  26. Ответ на вечные вопросы: (Несколько слов о западноевропейской культуре и литературе XVII века) // Колесо Фортуны. Из европейской поэзии XVII века: Сборник. — М.: Московский рабочий, 1989.
  27. Джон Скелтон: (К вопросу о нижних границах английского Ренессанса) // Вестник Московского университета. Сер. 9, Филология. — 1988. — № 2.
  28. Шекспир и литературные стили его эпохи // Шекспировские чтения — 1985. — М.: Наука, 1987.
  29. К проблеме эволюции лирики Джона Донна // Литература в контексте культуры / Под ред. С. И. Пискуновой. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1986.
  30. Драматургия младших современников Шекспира // Младшие современники Шекспира / Под ред. А. А. Аникста; предисл. А. Н. Горбунова. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1986.
  31. К истории русского «Гамлета» // Шекспир У. Гамлет. Избранные переводы: Сборник. — М.: Радуга, 1985.

Переводы

  1. Арнолд Дж. Смоковница: чудо и суд (Пер., вступл. диакона Андрея Горбунова) // Альфа и Омега. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 2008. — № 3 (53).
  2. Вордсворт У. Предисловие к «Лирическим балладам» (Пер. А. Н. Горбунова) // Литературные манифесты западноевропейских романтиков. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 1980. (Повторная публикация в изд.: Зарубежная литература XIX века: Романтизм: Хрестоматия историко-литературных материалов. — М.: Выс. шк., 1990.